_MELİKE_ admin
Mesaj Sayısı : 5694 Yaş : 29 Nerden : neresi istersen orası,sonuçta mekan burası;) İş/Hobiler : -Polat ALEMDAR-Necati ŞAŞMAZ-Kurtlar Vadisi Lakap : Melayke... Kayıt tarihi : 23/05/08
| Konu: Denizde yaşayan ama suyun değerini bilmeyen balık gibiyiz C.tesi Kas. 15, 2008 4:20 am | |
| Denizde yaşayan ama suyun değerini bilmeyen balık gibiyiz. Türkçemizin güzelliğinin farkında değiliz. Bu fakirde yaş 35 i geçtikten sonra farkına varabildi.(Tabii ki oktay sinanoğlu hocamızın çok değerli çalışmalarıyla) Türkçemizde bir cümle içinde yaptığımız küçük yer değişmeleri ile çok farklı anlamlar çıkarıyoruz. Örnek: Bugün ben okula gittim.(Başka yere değil okula) Bugün okula ben gittim.(Başkası değil ben) Okula ben bugün gittim.(Başka gün değil bugün) Bir eylemin önündeki üç sözcüğün farklı dizilimi farklı anlamlar yüklüyor. İngilizce sadece " today i went to school."Denir. Yukarıdakilerin hangisini karşılayabilir. Birde sözcük sayısının arttığını düşünürseniz, bir cümleyi kaç değişik anlamda kullanabildiğimizi hayal bile edemeyiz. Bu Türkçemizin ne kadar kullanışlı bir Dil olduğunu gösteriyor. Diğer diller de böyle bir özellik olmadığı için her durum için yeni sözcük türeterek sorunlarını çözmeye çalışırlar. İngilizcede 100 bin sözcük varmış. Ama yetmez. Almanya'ya giden işçilerimize yıllarca hakaret ettiler. Çünkü oraya giden insanlarbir süre sonra Almanca öğrenip kullanırken Türkler ısrarla Türkçemizi kullanıyordu. Düşündü beyzadeler ve teşhisi koydular. Türkler Almanca öğrenecek zekaya sahip değildibilmedikleri şey küçük bir zekası olan bile Türkçeyi bırakıp Almanca konuşmaya başlamazdı. Kimse mercedesten inip 124 kullanmaz. Binlerce yıllık duru sade akıcı bir Dili bırakıp boğuluyormuş gibi yırtınarak konuşmaz. Türkçemizin tek bir özelliği bile ona hayran olmamız için yeterli. Daha ne özellikleri var. Çok yer kapladım. Herkesten özür dilerim. Allaha emanet olun. | |
|